Swift

Música do PV: Letra e Tradução

Olá!

Antes de tudo, um aviso. Estou meio ausente pois estou viajando e ter tempo livre e internet, simultaneamente, é meio complicado. Mas também não está tendo muitas notícias, caso contrário, farei de tudo para postar.

Essa é a letra e tradução da musica do PV. Quem cantou e compôs foi Noam Kaniel, um cantor israelita (que cantou e compôs a música tema de vários outros desenhos) e por isso tem esse "sotaque" diferente. Mesma coisa que a outra música: só tradução, literal. Sem adaptação.


 

Letra


Tell me now, pretty baby
 

You could never stop unaware
 

Too gone, for don’t you get it now?
 

Do you know that I’m feeling down?
 

Every love went through your head
 

Giving love turned bad
 

Maybe love can soothe your pains
 

Making up, make it better
 

Up Ladybug, never doubt, ‘til we find one way, forever
 

Up Ladybug, got a goal, we’ll be fine some day, together
 

Did you know it couldn’t be enough?
 

‘Cause I need what’s stolen away
  
Taking all that to a better love
 

When you need it all the way
 

When you’re going through your head
 

Giving love turned bad
 

And a love can steal your pains
 

Making up, make it better
 

Up Ladybug, never doubt, ‘til we find one way, forever
 

Up Ladybug, got a goal, we’ll be fine some day, together
 

Up Ladybug, never doubt, ‘til we find one way, forever
 

Up Ladybug, got a goal, we’ll be fine some day, together

Tradução

Me diga agora, garota bonita 

Você nunca podereria parar sem saber

Muito ausente, você não entendeu agora?

Você sabe que estou me sentindo triste?

Todo o amor passou por sua cabeça

Dar amor se tornou algo mau

Talvez o amor possa suavizar suas dores

Ao fazer, faça melhor

Sempre em frente Ladybug, nunca duvide, até acharmos uma maneira, para sempre

Sempre em frente Ladybug, consiga um objetivo, ficaremos bem um dia, juntos

Você sabia que não seria o suficiente?  

Porque eu preciso do que foi roubado

Levando tudo aquilo para um amor melhor

Quando você precisar disso o caminho todo

Quando você estiver atravessando sua mente

Dar amor se tornou algo mau

E um amor pode roubar suas dores

Ao fazer, faça melhor

Sempre em frente Ladybug, nunca duvide, até acharmos uma maneira, para sempre

Sempre em frente Ladybug, consiga um objetivo, ficaremos bem um dia, juntos

Sempre em frente Ladybug, nunca duvide, até acharmos uma maneira, para sempre

Sempre em frente Ladybug, consiga um objetivo, ficaremos bem um dia, juntos

Edit: Thomas Astruc disse que essa letra foi meio improvisada, "gibberish", não é séria, por isso não faz sentido.
Até!

Poderá gostar também de:

4 comentários

  1. Eu sei que Thomas disse que foi aleatório, mas eu acho que ele quis dizer algo com essa parte: "Porque eu preciso do que foi roubado"
    Fico pensando: Porque o PV acabou? E porque Felix queria um beijo da Ladybug?
    Continuo sem entender essa música...
    Esse desenho é tão misterioso... Parece que quanto mais tentamos "investigar", mais misterioso fica.
    Afffff... Esse desenho ainda me enlouquece.

    ResponderExcluir
  2. Hahaha that's truth ������

    ResponderExcluir
  3. A tradução "não-literal" para "Giving love turned bad" seria "Dando amor tornou-se mau" ou seja, alguém tornou-se mau ao dar amor, acho. Tenho uma teoria para esse verso. Talvez Gabriel Agreste amasse sua esposa, e, ao "dar amor", sua esposa possa, sei lá, ter feito algo errado ou que ele não tenha gostado, e ele se tornou mau. A teoria está horrível, mas continuarei pensando em uma forma melhor de explicá-la. Se alguém souber explicar de forma melhor, explique.

    ResponderExcluir

Se tiver uma sugestão, pergunta, ideia para post, opinião, algo para dizer... Deixe um comentário! Sem palavrões, falta de educação e hate!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Xat!

Respeito acima de tudo!
Get your own Chat Box! Go Large!