Olá!
Dia 11 (24/07/2016): Dublagem preferida (Inglesa, Francesa, Coreana, etc)
A minha preferida é a francesa! Acho que as vozes combinam muito, a série é ambientada na própria França, além do francês já ser uma língua bonita.
É por gosto pessoal mesmo, ao comparar todas, eu acabo preferindo a francesa.
Até!
Desafio dos 30 Dias - Dia 11
22:19:00Desafio dos 30 dias - dia 11
21:50:00Hello, cute boys and sweet girls!
Dia 11 - 24/07/2016
Antes da postagem começar, queria falar pra vocês que daqui a pouco vou colocar as legendas(e provavelmente a tradução, talvez já tenha colocado) na música tema da Laura Marano. Então, vamos começar!
Dia 11 - Dublagem preferida(Inglesa, Francesa, Coreana, etc)
Bem, minha dublagem preferida é a inglesa! As vozes são bem escolhidas para o personagem, e achei principalmente o Adrien! Eu também gosto de inglês pois é uma língua que acho fácil e que reconheço boa parte dela, quando vejo os episódios. Quando comecei a ver Miraculous(a época do vício), tinha apenas em coreano com legendas em inglês, então também fui meio que me acostumando. O primeiro episódio que vi em inglês foi esse:
Bem, foi isso! Até amanhã!
Xat!
Respeito acima de tudo! E a única Nina verdadeira (eu) é a que tem um bonequinho dourado junto com uma estrela, não confiem tanto em quem se diz postadora, pois pode ser qualquer um. Mas conversem à vontade (dentro dos limites) :3
Get your own Chat Box! Go Large!
Get your own Chat Box! Go Large!