Tradução COMPLETA do Script Revelado || (Metade de um episódio)
Olá!
MEU DEUS EU FIQUEI O DIA INTEIRO TRADUZINDO ISSO
(sem contar os dias anteriores, por isso sumi e nem respondi os comentários ainda) Então, gastei uns 3 dias, hoje o dia inteiro pra traduzir isso, então por favor, custa nada ficar uns minutinhos aqui lendo um script que inclusive é muito bom!
Bom, já vou avisando que a qualidade do áudio estava PÉSSIMA e ainda tem o barulho da plateia, então não garanto que esteja tudo 100%, mas não me veio nenhuma dúvida, acho que está tudo certo (gravado do vídeo da SDC Con). E olha, Penny e Jagged, não é um mal ship, mesmo, ótimo detalhe esse :) (e eu vou ficar seriamente chateada se for só mais um ship pra nos fazer de trouxa, tem que acontecer até o final da temporada!)
No final fica bom pra caramba, então por favor mesmo, de verdade, tente ler até o final porque 1°: 2 ships bons, 2°: dá muito pra imaginar o episódio só lendo, até me impressionei como é a cara da série, eu inclusive coloquei imagens para ajudar ;)
3°: Mari e Adrien. Acontece uma coisa que entrega ela...
LEIA =]
Miraculous
2° Temporada || Episódio 07
Causadora de Problemas (Troublemaker)
Penny Rolling, assistente devotada de Jagged Stone está à porta da suíte de luxo dele, segura seu telefone contra sua orelha enquanto fala com o mordomo:
[Penny]-Sr. Stone quer que seu café da manhã seja trazido nas costas de um urso, você poderia, por favor, ter certeza que isso seja feito?
[Mordomo]-Errr, vou ver o que posso fazer, Senhorita Penny
A pessoa do outro lado da linha agora fala com Penny e ela faz gestos com a mão pro mordomo indicando que ela sente muito, e que precisa atender a ligação.
[Penny]-Sim, um voo noturno seria preferível, o crocodilo de Jagged, Fang, odeia viajar de avião durante o dia.
Enquanto ela estava conversando no telefone com o mordomo ainda esperando, o produtor de Jagged, Bob, entra de repente no quarto.
[Bob] -Penny, eu achei a maneira perfeita de vender o álbum dele. Ele pode fazer parte de um reality show!
[Penny] -Oh, eu acho de verdade que Jagged não vai gostar muito disso. Não não não, eu não estava falando com você, por favor, confirme o voo.
Bob já está correndo direto para a sala de estar da suíte e Penny faz um gesto pro mordomo dizendo que ele está livre pra sair.
[Penny] -Muito obrigada, eu ligarei de volta. Bob, espere!
Penny desliga o telefone, fecha a porta atrás do mordomo e corre atrás de Bob. Quando Penny entra no cômodo, Bob já está lá com Jagged. O cantor se vira pra falar com ela.
[Jagged]- Penny, você lembrou de encomendar os macaroons pro Fang?
Penny pega sua caneta e aperta o botão para expandir a ponta e anotar o pedido de Jagged no bloco de notas. Bob se vira para Jagged, e parece bem impaciente.
[Bob] -Seu álbum ganhará platina e espere só pra ver como!
Penny se apressa pra tentar achar o mordomo, mas ele não está em nenhum lugar à vista no corredor. Ao invés disso, ela encontra Sr. Bourgeois, dono do hotel, que acontece também ser o prefeito. Ele parece furioso e ao mesmo tempo assustado com o crocodilo de Jagged Stone, estando a certa distância dele.
[André Bourgeois] -Estou trazendo seu crocodilo de volta, Senhorita Penny!
O crocodilo de Jagged Stone está atrás dele.
[Sr. Bourgeois] -Tive que trazer ele até aqui o atraindo com geleia. O chão está num péssimo estado! Também recebi um monte de reclamações de convidados aterrorizados! Desculpe, mas não pode deixar seu crocodilo vagar pelo hotel por ele mesmo!
Penny leva Fang pra dentro da suíte com um olhar de tranquilizador.
[Penny] -Eu sinto muito Sr. Bourgeois, não se preocupe, Sr. Stone vai deixar Fang em uma coleira de agora em diante.
Sr. Bourgeois parece que vai dizer mais alguma coisa, mas o telefone de Penny toca. Nesse momento ela então ouve todas as pessoas saindo do hotel (Ezra dá uma enrolada aqui, mas acho que ele quis dizer "hotel do sr. Bourgeois"). Sr. Bourgeois sai pela porta. Segurando a coleira do crocodilo, Penny se apressa pra se encontrar com Jagged e Bob na sala de estar da suíte.
[Jagged] -O quê?! Tem nada rock 'n' roll sobre esse show, meus fãs nunca iriam assistir isso!
Penny olha para Jagged. Ela odeia ver sua estrela do rock chateada daquele jeito.
E então pensa numa solução enquanto atende o telefone que ainda estava tocando. [Penny] -Sim?
[Bob] -É claro que vão, Jagged! É como o marketing funciona hoje em dia!
[Jagged] -Escuta, Bob, não suportaria estar num reality show, preciso de música nos meus ouvidos, sabe, qualidade!
Quando ela ouve isso, Penny tem uma ideia, mas ela precisa dar um jeito no telefone, e ainda mais, o mordomo está de volta agora e está batendo na porta.
[Mordomo] -Eu sinto muitíssimo, senhorita, não temos nenhum urso disponível, serviria um pônei no lugar?
Penny ouve Jagged ficando enfurecido atrás dela, e tenta responder o mordomo com um sorriso no rosto.
[Penny] -Tudo bem um pônei, vocês podem trazer macaroons pra cá, por favor? Obrigada. Não! Não não, não você, não se preocupe, não terão pôneis, só um crocodilo em um avião.
Ela fecha a porta e corre de volta pra Jagged e Bob, que estão gritando alto e mais alto.
[Bob] -LIDE COM ISSO, JAGGED, VOCÊ SERÁ UM CONVIDADO NO SHOW QUER VOCÊ QUEIRA OU NÃO!!
[Jagged] -Ah, é? E agora você vai me obrigar a fazer isso???!
[Penny] -Eu te ligo mais tarde...
Penny se inclina perto de Jagged e sussurra algo em sua orelha. Bob os olha ceticamente.
A cara de Jagged se ilumina.
[Jagged] -Mas é claro!! Isso é brilhante!! Agora isso sim eu chamo de uma ideia rock n' roll!
Penny, você é a melhor, o que faria sem você?
Ela ganha um enorme beijo na bochecha. E Penny tem corações em seus olhos.
*Exterior da padaria.
Um monte de pessoas se aglomera do lado de fora, e os pais de Marinette estão fora da padaria, os fãs começam a gritar:
JAGGED, JAGGED, JAGGED!
O policial Roger está lá, e obviamente, tendo dificuldades em conter os fãs tentando empurrar a porta.
Alec diz:
[Alec] -Bem vindos ao Kidz+! Você está ao vivo conosco em um novo episódio de "Vista minha pele*"!
*Interior da Padaria, close no Alec, com um enorme sorriso olhando pra câmera
[Alec] -E o nosso convidado hoje é o único Jagged Stone, vestindo a pele de um confeiteiro!
A câmera se vira, revelando Jagged Stone em pé atrás da bancada da padaria, umedecendo uma baguete com um pincel e dá um tchauzinho pra câmera.
[Jagged] -Yohoooh, vamos arrasar nisso (rock this)!
O pai de Marinette, Tom, está ao lado dele parecendo muito tenso
[Alec] -Um grande obrigado ao Tom Dupain por nos receber aqui na padaria, a melhor em Paris, eu diria, hahah.
[Tom] -Hmm, olá?
Marinette e sua mãe estão ao lado, e a as câmeras estão gravando. Alya e Bob estão lá também.
[Alya] -Obrigada pelo acesso VIP, garota!
[Marinette] (risos) -É claro, pra que seriam as melhores amigas?
[Alya] -Meu blog do Jagged vai arrasar* com essas espiadas exclusivas!
[Marinette] -(risos) Tem alguma coisa que você gosta e não tenha seu próprio blog?
As duas garotas estão felizes enquanto Sabine parece preocupada e se vira para Marinette.
[Sabine] -Eu não tenho certeza se foi uma boa ideia deixarem-nos filmar o show aqui, docinho.
[Marinette] -É claro que foi, mãe! Jagged pediu para vir aqui, especificamente! Você percebe o quão bom isso vai ser para a padaria? E o papai irá se tornar uma celebridade instantaneamente!
[Sabine] -Bom, para uma celebridade, ele parece bem nervoso (ansioso).
Sabine e Marinette sorriem uma para outra. Tom tenta dar as instruções para Jagged, mas a celebridade recusa ouvir
[Tom] -Er, tente se certificar de não colocar muita água na baguete, vai parecer encharcada...
[Jagged] -Mas a água não fica, Tom, vou colocar só mais um pouquinho.
Enquanto fala, ele derruba metade da tigela de água na bancada.
[Jagged] -Aah! Ele se assusta.
Tom começa a secar a água com um pano.
Enquanto isso, fora da loja, Penny tenta seu melhor pra deixar Fang na coleira enquanto assiste a filmagem. Ela fica apertando nervosamente o botão de sua caneta ao longo disso.
[Penny] -Se acalme, Fang...
Marinette percebe o quão nervosa Penny está e vai falar com ela.
[Marinette] -Você está bem, senhorita Penny?
[Penny] -Sim... sim, é que... é, uh, o... o show foi ideia minha, e Jagged está colocando toda sua confiança em mim, eu só... espero que tudo dê certo hoje...
De volta a Alec, Jagged e Tom.
[Alec] -Então Jagged, como é vestir a pele do padeiro hoje?
Jagged gruda dois rolos de pão em um pão comprido fazendo parecer uma pequena guitarra.
[Jagged] -É incrível! Dê uma olhada nessa guitarra comestível que eu fiz inteira sozinho! Isso é tão rock n' roll!
Ele acaba "tocando" um som com sua guitarra de pão, derrubando tudo no processo: tigelas, pincéis de culinária, pá de manusear alimentos no forno à lenha.
Tom arruma a bagunça, se forçando a sorrir para a câmera
[Jagged] -(cantando) Farinha, água se misturam na tigela. É o Rock'n'Roll da padaria!
De volta pra Marinette, Alya e Penny.
Alya puxa seu smartphone para entrevistar Penny, estilo de repórter.
[Alya] -Senhorita Penny, então, como é trabalhar com uma estrela como Jagged? Deve ser TÃO legal!
[Jagged] -Sim, ele é... ele é maravilhoso- Quero dizer, quero dizer...
Sim, profissionalmente ele é incrível.
Marinette e Alya trocam olhares encantados.
*Interior do quarto de Adrien
Adrien está em casa, assistindo o show com Plagg
[Plagg] -Desde quando você tem interesse em culinária?
[Adrien] -O show foi filmado na Marinette?
Seu kwami está devorando um grande pedaço de Camembert com muito barulho.
Adrien olha pra ele, um pouco enojado.
[Plagg] -Quer um pouco?
[Adrien] -Não, obrigado...
Adrien volta a assistir o show.
*Voltando pra padaria.
Jagged termina sua música, só que agora Tom está cantando junto, tentando segui-lo.
[Jagged] -Esse é o rock'n'roll do padeiroooo; vamos lá, Tom!
Tom tenta seguir.
Jagged chama Marinette:
[Jagged] -Yo, Marinette, minha pequena dama favorita! Venha arrasar* com a gente!
Marinette hesita, um pouco tímida, mas Alya a empurra e ela vai parar bem do lado da estrela do rock.
[Jagged] -É tão legal a gente poder passar o dia juntos, Marinette é bem talentosa, Alec. Ela fez a arte do meu álbum mais recente, e está só no colegial!*
(Marinette dá aquela risada estranha de nervosa)
Marinette está intimidada demais pra falar.
[Jagged] -Ela me fez um incrível par de óculos! Penny!
Pega desprevenida, Penny começa a procurar na mochila que trouxe com ela pelos óculos de Torre Eiffel. Ela dá a coleira de Fang para Bob segurar e vai entregar o óculos para Jagged.
[Jagged] -Legal, huh?
Jagged bateu nas mãos de Marinette (high five).
[Alec] -Uma verdadeira família de artistas, uma talentosa jovem designer e um pâtissier* com dom. A propósito, o que fará para gente agora, Tom?
[Tom] -Que tal uns croissants de chocolate? Pode pegar um pacote de farinha pra mim, querida?
[Marinette] -Ah, sim claro, pai!
Marinette pega o saco de farinha e o derruba. Por sorte, Tom está acostumado com sua filha desastrada e o pega antes de cair.
[Tom] -Derrube um pouco na tigela. Eu digo quando for pra parar.
Marinette e Jagged seguem as instruções. Jagged canta:
[Jagged] -Derrubando um pouco na tigela. Eu digo quando for pra parar!
Fang rosna, que estava longe de seu mestre. E Bob solta a coleira.
Fang corre até seu mestre. Marinette está tão surpresa que derruba o saco de farinha, derrubando todo o conteúdo nas mãos do cantor.
[Marinette] -Ah, me desculpe! Eu sinto muito, Jagged!
[Jagged] -Não se preocupe, Marinette.
Jagged pega a garrafa de água mineral da bancada e derruba o líquido nas suas mãos. Mas ao esfregá-las, ficam presas uma na outra.
[Jagged] -Arrh, isso está ficando muito pegajoso...
Tom e Marinette tentam ajudá-lo a desgrudar as mãos. Enquanto isso, Fang lambe a farinha dos sapatos de seu mestre.
Alec entra e tenta lidar com a situação :
[Alec] -Fazer doce, obviamente, não é moleza*! Pausa para o comercial!
E... corta!
Fora de cena, Alec pega um croissant da bandeja trazida por Sabine para a turma.
[Alec] -Oooh! Com licença. Obrigada, madame!
Penny conversa com Tom e Marinette enquanto se aproxima de Jagged.
[Penny] -Poderia me dizer onde é o banheiro, por favor?
[Marinette] -No topo das escadas!
[Penny] -Obrigada!
Penny suspira aliviada, e sai com Jagged indo para perto da escada.
Dentro do quarto de Marinette. Jagged entra de uma vez no quarto de Marinette, seguido por Penny.
[Penny] -Espere, esse não é o banheiro!
[Jagged] -Uou, esse deve ser o quarto de Marinette! Legal! Ei, ali tem uma pia!
*De volta na padaria
Enquanto Marinette ajuda Tom a limpar a farinha na padaria, o cameraman chama Alec, que está aproveitando um croissant com Sabine, Bob e Fang.
*O original é Fill my Shoes, tipo encha meus sapatos, literalmente. Mas o sentido é parecido com o nosso vestir a pele, ou seja, se colocar no lugar.
*Arrasar= rock em inglês xD
*Opaaaa! Finalmente sabemos mais ou menos a idade da Marinette! Jagged diz que ela está no colegial, ou seja, fará 15-17 anos, nem mais, nem menos (se funcionar que nem aqui, né).
*Pâtissier: Chefe de confeitaria fina francesa
*Alec diz "fazer doces/confeitaria não é um pedaço de bolo", sendo que este pedaço de bolo (piece of cake) significa que algo é muito fácil (nesse caso, não é...).
*Easy as pie, fácil como torta, outra expressão
Agora podem comentar xP
Querem que eu legende o vídeo -se conseguir-?
Mais uma coisa: espalhe o link para os amiguinhos xD (quero que o trabalho tenha valido a pena)
Até!
20 comentários
NOSSA NINA!! Obrigada por traduzir, achei incrível! E adoro como vc nos faz sorrir! :D
ResponderExcluirQue bonitinho, obrigada =]
ExcluirQualquer outro pedido é só falar!
o ep acabou?e se *não* você vai traduzir o resto?
ResponderExcluirNão, mas só isso que eles mostraram lá!
ExcluirTadinha da Mari ! Mas mt obg pela tradução
ResponderExcluirDe nada ;)
ExcluirEu não sei se é verdade, mas parece que saiu um sneak peek da 2 temporada!
ResponderExcluirÉ sim ;)
ExcluirPostei!
comsegil a Quele foto provavelmente foi a draves de uma câmera emtao a câmera pegou o pleg (não sei como escrever) e TB tem a sena que o Gabriel está vendo o livro dos miraculos na TV e por último o Gabriel quando fica normal ele poda a mão no ombro do cat
ResponderExcluirSó loucura! Só que o episódio completo não teria sido mau xD
ExcluirMuito bom!!! Quero ver a reação da Mari quando ver o Adrien.... É só uma amiga... O TANAS!!!
ResponderExcluirBeijinhos
http://missdreamer-blogger.blogspot.pt/
O futuro....
ExcluirO.o
A única coisa que eu acho estranho é que, pela quantidade de diálogos e situações, vai demorar muito até Penny se transformar na Troublemaker. Tipo uns 7 minutos, por baixo, o que compromete o tempo de ação. De resto, eu acredito, eu sinto Miraculous Ladybug lendo este episódio. Excelente tradução que você nos trouxe, Nina.
ResponderExcluirUma outra coisa, o que será que vai acontecer para tudo voltar ao normal depois, quer dizer, Adrien pode até não ter se tocado, mas muitos devem ter visto o quarto da Marinette cheinho de fotos do Adrien, e daí só seria uma questão de tempo até todos do colégio dela fofocarem sobre Marinette e Adrien acabar entendendo tudo. Acho que a Troublemaker terá a habilidade de apagar a memória das pessoas, e todos menos Ladybug serão atingidos por seu ataque, o que vai trazer as coisas de volta ao ponto de partido, no final do episódio. Isso é típico das séries, nos dão uma expectativa falsa antes de nos surpreender no fim da temporada (ou mid season). É esperar pra ver.
Às vezes é porque é só o script e parece demorar mais, tem a explicação do contexto e talz, mas realmente, não é logo no começo do episódio!
ExcluirEu vou ficar MUITO decepcionada se, nos episódios seguintes, eles simplesmente fingirem que não aconteceu nada.
Oiie ,Poderia fazer um vídeo com a sua tradução, Eu colocaria os créditos, ou melhor se vc quiser poderiamos fazer parceria, oque acha??? O nome do meu canal é chat Borboleta. Espero sua resposta, Bjs 😘😘
ResponderExcluirCom os créditos no começo pode sim xP
ExcluirÉ só me explicar como seria mais ou menos e a gente combina ;]
Você poderia trazer informações sobre os casais, e se a Marinette e o Adrien vão se revelar um pro outro, e se a mãe do Adrian vai aparecer, e se o Gabriel Aggrest (acho q é assim) é mesmo o Hauk Moth (acho q é assim)
ResponderExcluirPosso trazer teorias, é que tudo está bem vago por enquanto.
ExcluirQue incrível, vc é a melhor Nina ❤️❤️❤️
ResponderExcluirQue isso, muito obrigada =D
ExcluirSe tiver uma sugestão, pergunta, ideia para post, opinião, algo para dizer... Deixe um comentário! Sem palavrões, falta de educação e hate!