Swift

Álbum de Natal 03 - Cat in the Night || Inglês

Olá!

Cat in the Night - Gato na Noite


Estou na terceira música! São 10 ao todo, se não me engano. 

Gente, só estou fazendo os posts do álbum por enquanto porque estou tentando arrumar todos os episódios do blog, e isso toma muito meu tempo. Baixar e fazer upload de vídeo demora muito. 
(É mais fácil para mim traduzir as músicas enquanto baixa do que fazer pesquisas e pensar em teorias)

 
Baixe aqui, clicando no botão de seta do link


Letra 
It's Christmas in Paris, all is cheery and bright
But I'm all alone tonight


Families are together with their gifts by their side
Only Cat Noir is alone tonight


There's no warmth for me, no tenderness for me
I'm alone like a cat in the night


I'm a sad lonely kitty, won't anyone take pity
Cat Noir is alone tonight
Cat Noir is alone tonight


No one cares about me if I'm lost or I'm found
And I'm just like a cat in the night


I'll take your symbol of joy and burn it to the ground
I'm the vengeful cat of the night
I'm the vengeful cat of the night


Cataclysm!


I can't do it! I can't do it!  


I'm cold and alone
I don't want to be in pain
All that anger was all in vain

I need to go back home
To try and find a way 
Tomorrow will be a brand new day

Tradução:
É Natal em Paris, tudo é alegre e brilhante
Mas estou completamente sozinho esta noite

Famílias estão unidas com seus presentes ao lado
Só Cat Noir está sozinho esta noite

Não há calor para mim, sem ternura para mim
Estou sozinho como um gato na noite

Sou um triste gato solitário, ninguém terá pena
Cat Noir está sozinho esta noite
Cat Noir está sozinho esta noite

Ninguém liga para mim, se estou perdido ou achado
E estou como um gato na noite

Vou pegar seu símbolo de alegria e queimá-lo até o chão
Sou o gato vingativo da noite 
Sou o gato vingativo da noite

Cataclismo!

Não posso fazer isso, não poso fazer isso!


Estou frio e sozinho
Não quero ficar sofrendo
Aquela raiva foi toda em vão

Preciso voltar para casa
Para tentar e achar uma maneira
Amanhã será um novo dia

Uma pequena coisinha que notei: essa música em algumas partes lembra uma antiga música francesa de France Gall - "Poupée de cire, poupée de son". Pode ser só coisa da minha cabeça, no entanto.

Até!

Poderá gostar também de:

9 comentários

  1. Gente, eu vi a lista de episódios da segunda temporada!
    Aqui eles:
    O retorno de Volpina parte 1
    "O Retorno de Volpina parte 2"
    "Uma suspeita"
    "A investigação"
    "Invisible"
    "O Encontro"
    "Homem duplicado"
    "Glueman"
    "Antina"
    "Peacock"(miraculous do pavão:))
    "Novos poderes"
    "Papillon"
    "Guarda Chuva"
    "Spaceman"
    "Forçando o beijo"
    "Desaparecido"
    "A Marinette perigosa"
    "Gorila"
    "Mãe"
    "Leitor de mentes"
    "A verdade"
    "A Laman"
    "Capturador"
    "A grande guerra"
    "A Revolução francesa"
    Essa é a ordem das estreias na França.
    Do dia 15/05 à 16/06

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Acho meio difícil ser verdade. Nem mencionaram isso na gringa, e cá entre nós, é meio difícil os BR descobrirem algo assim primeiro.
      E é bem fácil inventar algo assim.

      Excluir
    2. Nao sei se e verdade mas se for isso e incrivel,como conseguiu?Estou muito feliz com isso...

      Excluir
    3. Eu não sei se é bem verdade por que eu vi isso no wikipédia, não no Twitter.
      Aqui se quiserem ver:
      https://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_epis%C3%B3dios_de_Miraculous

      Excluir
    4. Acho melhor não levar muito a sério...

      Excluir
  2. Será que o episódio " a marinette perigosa " é ela akumatizada?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Acho melhor não acreditar nos boatos...

      Excluir

Se tiver uma sugestão, pergunta, ideia para post, opinião, algo para dizer... Deixe um comentário! Sem palavrões, falta de educação e hate!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Xat!

Respeito acima de tudo!
Get your own Chat Box! Go Large!